コロナ に 気 を つけ て 英語。 新型コロナウイルスに関する英語を解説!注意喚起やお見舞い文は何という?

「お互いコロナウィルスに気をつけて過ごしましょう」と言いたい時のビジネスでも使える英語表現(日本語編)

주치의가 없을 경우에는, 「아키타 신종 코로나 진료상담센터 콜센터 」에 전화로 상담해 주십시오. Hoping for a quick recovery and good health. 2017 年• 新型インフルエンザ等対策特別措置法に基づく緊急事態宣言が発令されたため、各自治体の不要不急の外出自粛要請を受け、上記の期間、English Plusの英語学校・留学サポートのサービスの提供を停止させていただきます。 状況は良くないけど、元気にやっています。 ある程度規則正しくメリハリのある生活、何か新しいことを始めたり笑える動画などを見るなどメンタルのケアも必要です。

3
Our office has re-opened this week but it is a voluntarily return policy so the first week saw very few employees coming back. Wash your hands and gargle when you get home. このブログの中の「 」に関する記事一覧. もちろん気をつける事は大事です。 気にかかることは、どんどん本人に聞くのがベストですね。

コロナウイルス感染症って英語でなんて言うの?

まずは、自分をちゃんと守る事を考えて、衛生的にしっかり対応をする事が何より大事です。

6
(あなたは毎日手洗いとうがいをしていますか?) ・Hand-washing and gargling are essential to reducing the spread of COVID-19. アメリカでは、人と6ft(1. (うん、調子いいよ。

「コロナウィルスに気をつけてお過ごしください」と言いたい時の英語表現(日本語編)

それと同じです。 この記事では、アメリカ在住の筆者が日常のビジネスでもよく利用している 英語の メール文をご紹介します。 時間:月曜日~金曜日 9時00分~17時45分、第3土曜日は運営し、翌月曜日はお休み。

(退屈で、キッチンと居間の模様替えすることに決めたんだ。 気をつけるのは発音で、日本語発音の「コロナウイルス」では通じません。

「コロナウィルスに気をつけてお過ごしください」と言いたい時の英語表現(英語編)

(手洗いをしていますか?) 今コロナの影響で世界中が閉鎖状態です。

TEL 0570-011-567(08:00~17:00)• 外国語(がいこくご)で 読(よ)むことができます。

英語メールに付け加えたいコロナに関する挨拶文|励まし・お見舞い・お悔やみ|CHEWIFE

They say more and more people are infected with the Coronavirus all around the world. (気を付けて!身体を大事にね!) 「健康で、安全でいてください」と想いを込めて、言葉を贈ります。 ) 2 うがい gargling throat ・Did you wash your hands and gargle every day? また世界保健機関(WHO)によって決定された正式名称の 「COVID-19」もよく使われています。

6
最近の話題は、日本のみならずアメリカやカナダのテレビやラジオ、インターネットのニュースでも毎日取り上げられているように、コロナウィルスですが、ほとんどの国で日に日に状況が悪化しています。

【コロナ時代の英語メール】書き出しや文末の締めの挨拶文をご紹介!

」 infection「感染症」 spread「広まる・蔓延する」 The Coronavirus disease can cause a severe case of pneumonia in both a person's lungs. (大丈夫?明日の夜8時からZoomで話さない?) Have you watched XX on youtube? 在求诊前,请先致电相熟医生查询 经常前往求诊的医生• (お店でソーシャルディスタンスを取ってますか?) Shall I get you something you need as I will go shopping this afternoon? ニュースで頻出される時事用語 1 感染 infection ・The US has more confirmed infections than any other country. また、孤独な時間を過ごしている1人暮らしの人にZoomやMicrosoft Teamsビデオチャットすることを提案することもできます。 (仕事のほうはどう?) Are you still working? 服务语种:英语・汉语・韩语的服务时间为周四13:00~17:00、塔加洛语・越南语服务需要提前预约• サチンです。 コロナウイルスに感染していないか、 何か気になる症状はないか、 気になる症状があって不安な気持ちになっていないか、などなど。

20
厳密に言えば、shelter-in-placeの方が規制が厳しいと言われています。 TEL 018-895-9176(08:00~17:00)• 帰ってきたら 手洗いとうがいをするんだよ。